無修正動画見放題


検索:



エロ AV女優 グラビアアイドル パンチラ おっぱい レースクィーン 下着 コスプレ SEX



  • seo

高らかにオナニー(字幕付き)

高らかにオナニー(字幕付き)
高らかにオナニー(字幕付き) 高らかにオナニー(字幕付き)
高らかにオナニー(字幕付き)





字幕INからキャプって ました。An English translation is "Dr4gondice". Thank you,"D4gondice". Tack "Dr4gondice" :-)Martin, a fixers man.Finally home with a drill in his hand.He rise a pavilion he bet on the tile (?)With head screwed on the right way he hits the roofTina, she feeds herself calmShe likes to tickle the buttons on her heated-owenMakes whiskers and ladles here theres dipp for thousendsUse your finger it does the trickOhh You take care of things with your own handsohh When you do as they on tv doesThen you will see that life gets a new rushTry thier nice tricksOhh when you head forward and does everything on your ownOhh when you let loose your fantasyTheres nothing to be ashamed ofYour nighbour probably does the same thingRise up your fists and give it all you gotYou will see that it will workBosse, he stroke his chromeWhen he playes doctor with his AmazonHe oils his gearbox, he is a cool(Smart) oneNice hooters, show the "muffen" (Se below what it means)Ernst, his thought is niceTo shake life into a slack(loose) (Slaknad, se below to get the correct idea of this word)He fix and pull and se if he gets one upNow he warbles at the summercrofthe warbles on the croft...Ohh You take care of things with your own handsohh When you do as they on tv doesThen you will see that life gets a new rushTry thier nice tricksOhh when you head forward and does everything on your ownOhh when you let loose your fantasyTheres nothing to be ashamed ofYour nighbour probably does the same thingRise up your fists and give it all you gotYou will see that it will workYou will see that it will work-EndNOTE: Diffrent Words and thier meaning:- Onani = Maturbation- Går = Works (in this case "Works", can also mean "Walk"- Pular = I translated it to "Fix" / Again no english or swedish tranlation. example. "Im "pular" with the luggage"So its almost like you fix something, "What are you doing?" "Im just "messing" around with some things"- Pålar = translated (Pull) / The best i can come up with.. is when a builder strikes down poles into the ground to stable ex. a buildingor a fence. Sorry but dont know the correct word to use in the sentence he sings (YES ITS A HE not a SHE lol)Dirty ones.. This song is all about having fun towards some of the Swedish TV celebs (and its funny) so dont flame mefor being a perv.. im just the tranlator T_T.- Muffen = There isnt either a English or a Swedish tranlation for this word.. Swedish people tend to use itfor another name for the females Vagina. (in a funny sentence where HE is making fun of HER)- slak / Slaknad = It can be used in various sentences.. in this case a loose cabel (in a male perspective, southwards =O)So when the singer sings"Shake life into.. "slaknad ruin".. HINT: (A males thingy down south)

Channel: Music
著者: kitag

時間: 03:03
評価: 4.8037906
表示回数: 1367262

タグ: 高らかにオナニー  高らかに  空耳  脳内国歌  

ビデオURL:


Embedコード:

コメント

z1z1z1z11001
新潟のPRソング
choureppadan
な~んか残るなぁ。この曲。
seaman8571
原曲の歌詞もヤバイからなwwww
tadajinnjya0124
デンジャラスなスーさん 恥ずかしいケロ♪ ウィッキーさんのようなプレイ    ウケた(笑)
kng79
なんか元気をもらえる
100kagetora
すげえいい曲w
ksaninelike
ちょwwこwれwはw
kiio416
明和からです・・出だしでフイタw
roadvip
これは糞笑える
philosomatika929
@denderaryuu 俺上越だけど、冗談じゃないぜ。米で十分だろう。

えろつべ.net c 2007 All Rights Reserved.